-
Krasnolud i kość jarzmowa
9.10.20205.06.2016Mam dwa pytania.
Pierwsze: Jaka jest geneza słowa krasnolud?
Drugie: Jakie są koneksje kości jarzmowej i jarzma?
Za odpowiedź z góry dziękuję
-
młode nosorożca21.01.201321.01.2013Jak nazwiemy młode koziorożca i nosorożca? Intuicja podpowiada mi, że koziorożątko i nosorożątko, jednak wolałbym się upewnić.
-
Nazwa szkoły11.12.201911.12.2019Dzień dobry,
proszę o podpowiedź czy w nazwie szkoły funkcjonującej w zespole szkół powinno być:
Liceum Ogólnokształcące dla Dorosłych czy Liceum Ogólnokształcące dla dorosłych (czyli pisane z małej czy z dużej litery)? Dziękuję za odpowiedź.
-
O pisowni park Oliwski28.11.201828.11.2018Jak napisać: Park Oliwski czy park Oliwski?
-
pan N23.06.201523.06.2015Moje pytanie dotyczyć będzie odmiany nazw obcych. Niedawno z paroma osobami zajęliśmy się fanowskim tłumaczeniem gier z serii Pokemon i pojawił się pewien problem. W grze pojawia się osoba o imieniu N (czytane „en”) i nie do końca wiemy, jak odmienić to, dość nietypowe, imię (wszyscy jesteśmy zgodni, że powinniśmy je odmieniać). Jak powinniśmy zatem napisać: N-owi, N'owi czy Nowi?
Pozdrawiam -
Poseł na sejm, ale do Parlamentu Europejskiego
7.05.20217.05.2021Dzień dobry!
Dlaczego mówimy poseł na Sejm RP, ale: poseł do Parlamentu Europejskiego, poseł do Kongresu Deputowanych? Skąd wzięła się różnica między przyimkami (na / do) i czy można pominąć przyimki?
-
Rozrywka 23.12.201623.12.2016Szanowni Państwo,
zastanawia mnie pochodzenie słowa rozrywka. Czy dobrze przypuszczam, że najpierw był czasownik rozrywać się w znaczeniu 'relaksować się'? Jeśli tak, to czy wiadomo, skąd i kiedy pojawiło się to znaczenie?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
sezon czy seria?7.06.20157.06.2015Szanowni Państwo,
czy w przypadku seriali telewizyjnych możemy mówić o sezonach (z ang. season), np. trzeci sezon serialu X? Czy może lepsze byłoby określenie seria, np. druga seria serialu Y? Tu jednak mamy do czynienia z pewnym powtórzeniem. Który z tych wyrazów stosować? -
Słodzimy herbatę8.06.20078.06.2007Słodzę herbatę jedną łyżeczką cukru, połową łyżeczki cukru, ćwiercią łyżeczki cukru. Czy dobrze myślę? Bo chyba nie: „Słodzę herbatę ćwierć łyżeczki cukru”?
A jeśli mam herbatę, łyżeczkę i ilość cukru wynoszącą jedną całą i jeszcze połowę łyżeczki? „Słodzę herbatę półtorą (półtorej) łyżeczki cukru”? A może to już liczba mnoga i półtorymi łyczeczkami ją słodzę?
A gdyby ktoś miał zwyczaj słodzić herbatę widelcem (albo nożem, bo też rodzaj męski) i ilością cukru mieszczącą się na nim półtora raza? -
służebnica Boża czy sługa Boża
3.11.20233.11.2023Dzień dobry.
Która forma jest poprawna: Sługa Boża Kunegunda Siwiec czy Służebnica Boża Kunegunda Siwiec?
Dziękuję i pozdrawiam,
PZ